Crase é um processo de fusão de um a com outro a. São dois as que se fundiram em um só. Da mesma forma que o pessoal da televisão aproxima duas imagens que viram uma só na tela. Se viraram um só a, não é necessário falar oa duas vezes quando você está fazendo uma leitura. Você estaria simplesmente desfazendo o processo, a fusão, além de parecer pedante.
Fundamental que você saiba que o acento colocado no a para indicar a crase, a fusão, chama-se acento grave (`). Ele já foi usado em português em outras situações e é usado em outras línguas como o francês, por exemplo.
Imprescindível que você também saiba que a letra a indica artigo definido e também preposição. Quando você diz eu vou a Portugal, o a antes de Portugal, que é um nome masculino, é uma preposição.
Agora, preste atenção: Eu vou para Portugal. Eu vou para a França. (Você já sabe que para é uma preposição. A, ante, até, após… para, são preposições.) Por uma razão qualquer, que não vem ao caso, nas duas sentenças anteriores, vamos substituir a preposição para pela preposição a. As sentenças ficariam:
Eu vou a Portugal (nenhum problema).
Eu vou a a França (nenhum problema também). Aí estão um a preposição e um a artigo. O "inferno" dos estudantes do emprego da crase acabaria. Acontece que os "donos" da língua (sem ofensa) não querem deixar os dois Crase é um processo de fusão de um a com outro a. São dois as que se fundiram em um só. Da mesma forma que o pessoal da televisão aproxima duas imagens que viram uma só na tela. Se viraram um só a, não é necessário falar oa duas vezes quando você está fazendo uma leitura. Você estaria simplesmente desfazendo o processo, a fusão, além de parecer pedante.
Fundamental que você saiba que o acento colocado no a para indicar a crase, a fusão, chama-se acento grave (`). Ele já foi usado em português em outras situações e é usado em outras línguas como o francês, por exemplo.
Imprescindível que você também saiba que a letra a indica artigo definido e também preposição. Quando você diz eu vou a Portugal, o a antes de Portugal, que é um nome masculino, é uma preposição.
Agora, preste atenção: Eu vou para Portugal. Eu vou para a França. (Você já sabe que para é uma preposição. A, ante, até, após… para, são preposições.) Por uma razão qualquer, que não vem ao caso, nas duas sentenças anteriores, vamos substituir a preposição para pela preposição a. As sentenças ficariam:
Eu vou a Portugal (nenhum problema).
Eu vou a a França (nenhum problema também). Aí estão um a preposição e um a artigo. O "inferno&qu
Fundamental que você saiba que o acento colocado no a para indicar a crase, a fusão, chama-se acento grave (`). Ele já foi usado em português em outras situações e é usado em outras línguas como o francês, por exemplo.
Imprescindível que você também saiba que a letra a indica artigo definido e também preposição. Quando você diz eu vou a Portugal, o a antes de Portugal, que é um nome masculino, é uma preposição.
Agora, preste atenção: Eu vou para Portugal. Eu vou para a França. (Você já sabe que para é uma preposição. A, ante, até, após… para, são preposições.) Por uma razão qualquer, que não vem ao caso, nas duas sentenças anteriores, vamos substituir a preposição para pela preposição a. As sentenças ficariam:
Eu vou a Portugal (nenhum problema).
Eu vou a a França (nenhum problema também). Aí estão um a preposição e um a artigo. O "inferno" dos estudantes do emprego da crase acabaria. Acontece que os "donos" da língua (sem ofensa) não querem deixar os dois Crase é um processo de fusão de um a com outro a. São dois as que se fundiram em um só. Da mesma forma que o pessoal da televisão aproxima duas imagens que viram uma só na tela. Se viraram um só a, não é necessário falar oa duas vezes quando você está fazendo uma leitura. Você estaria simplesmente desfazendo o processo, a fusão, além de parecer pedante.
Fundamental que você saiba que o acento colocado no a para indicar a crase, a fusão, chama-se acento grave (`). Ele já foi usado em português em outras situações e é usado em outras línguas como o francês, por exemplo.
Imprescindível que você também saiba que a letra a indica artigo definido e também preposição. Quando você diz eu vou a Portugal, o a antes de Portugal, que é um nome masculino, é uma preposição.
Agora, preste atenção: Eu vou para Portugal. Eu vou para a França. (Você já sabe que para é uma preposição. A, ante, até, após… para, são preposições.) Por uma razão qualquer, que não vem ao caso, nas duas sentenças anteriores, vamos substituir a preposição para pela preposição a. As sentenças ficariam:
Eu vou a Portugal (nenhum problema).
Eu vou a a França (nenhum problema também). Aí estão um a preposição e um a artigo. O "inferno&qu