O aeroporto municipal de Paulo Afonso já está funcionando com voos para Salvador, desde o dia 16/12/13 e desde então o Comando do 20º Batalhão implantou um posto policial no local onde diariamente conta com uma dupla de policiais que trabalham no policiamento ostensivo além de realizar o policiamento bilíngue onde facilitará o atendimento ao turista nacional e internacional.
A atividade policial é diferenciada e, por conta disso, exige que os operadores de segurança pública envolvidos neste processo possuam um conhecimento diversificado, sem se afastar da especificidade que a sua profissão requer. A formação especializada é necessária para uma atuação dinâmica, principalmente nesse momento em que o Brasil se tornará palco de diversos eventos internacionais.
Isso exige dos profissionais de segurança melhor capacitação e habilidade principalmente em línguas estrangeiras, para que seu emprego seja proficiente e lastreado nas bases técnico-profissionais inerentes à sua profissão. Segundo o TC PM Josemar “O mundo transforma-se rapidamente, assim como as organizações. Sendo assim, a corporação não pode ficar alheia às mudanças. Por isso é que se busca o aprimoramento de sua melhor ferramenta de trabalho que é a comunicação. Faz-se necessário comunicar e bem, com o fito de resolver conflitos, informar, guiar pessoas aos seus destinos, dirimir dúvidas e manter a ordem, ainda que seja em uma segunda língua”.
Os policiais militares, soldados Katiúscia e Cássio, com habilidades na língua inglesa, a exemplo de vários outros, estão pondo em prática seus conhecimentos. Turistas que estão e/ou estarão desembarcando no aeroporto de Paulo Afonso já podem tornar mais fácil à comunicação em situações diversas.
A princípio, o Comandante TC PM Josemar está disponibilizando para os turistas que estarão embarcando e desembarcando no aeroporto e logo mais estará ampliando esse policiamento pelos pontos turísticos da cidade.
Para melhor ser identificados, em breve o efetivo bilíngue utilizará braçais – com o símbolo de intérprete e as bandeiras correspondentes ao idioma falado – e estará à disposição para orientar, dar boas vindas, atender e encaminhar ocorrências envolvendo estrangeiro, que não têm o domínio do português.